第二十九課 反身主動(Hitpael)、加強被動(Pual)和使役被動(Hofal)動詞結構
本課文法內容:
29.1 單字表
29.2 反身主動Hitpael動詞結構的涵義
29.3 反身主動Hitpael動詞結構
29.4 加強被動Pual動詞結構
29.5 使役被動Hofal動詞結構
29.6 「忿怒」的說法
29.1單字表
| 
						   字根  | 
						  
						   動詞結構  | 
						  
						   涵義  | 
						 
| 
						   הלך  | 
						  
						   Paal  | 
						  
						   走、行走v.  | 
						 
| 
						   הלך  | 
						  
						   Hitpael  | 
						  
						   走來走去、自己繞行v.  | 
						 
| 
						   הלל  | 
						  
						   Piel  | 
						  
						   讚美v.  | 
						 
| 
						   הלל  | 
						  
						   Hitpael  | 
						  
						   讚美自己、自誇v.  | 
						 
| 
						   חזק  | 
						  
						   Paal  | 
						  
						   是強壯的v.  | 
						 
| 
						   חזק  | 
						  
						   Piel  | 
						  
						   加強、變強、支持v.  | 
						 
| 
						   חזק  | 
						  
						   Hifil  | 
						  
						   加強、抓緊v.  | 
						 
| 
						   חזק  | 
						  
						   Hitpael  | 
						  
						   自己加強、自強v.  | 
						 
| 
						   חרה  | 
						  
						   Paal  | 
						  
						   燃燒v.  | 
						 
| 
						   עבד  | 
						  
						   Paal  | 
						  
						   工作、事奉v.  | 
						 
| 
						   פלל  | 
						  
						   Hitpael  | 
						  
						   祈禱v.  | 
						 
| 
						   קדשׁ  | 
						  
						   Piel  | 
						  
						   使某某成聖v.  | 
						 
| 
						   קדשׁ  | 
						  
						   Hifil  | 
						  
						   使某某成聖v.  | 
						 
| 
						   קדשׁ  | 
						  
						   Hitpael  | 
						  
						   自己成聖、自潔v.  | 
						 
| 
						   דבר  | 
						  
						   Piel  | 
						  
						   說v.  | 
						 
| 
						   דבר  | 
						  
						   Pual  | 
						  
						   被說v.  | 
						 
| 
						   שׁלך  | 
						  
						   Hifil  | 
						  
						   丟v.  | 
						 
| 
						   שׁלך  | 
						  
						   Hofal  | 
						  
						   被丟v.  | 
						 
| 
						   鼻子、鼻孔、怒氣m.  | 
						  
						   -אַף- אַפֵּי(a-PA-yim)אַף אַפַּיִם  | 
						 |
一、動詞 חזק和 קדשׁ在加強主動Piel和使役主動Hifil結構的意思有些是相同的。
二、「哈利路亞」הַֽלְלוּ-יָהּ 或寫為הַֽלְלוּ יָהּ(ha-le-lu YAH)
詩篇中的「哈利路亞」(ha-le-lu YAH)1
是由動詞「讚美」הלל Piel結構的命令式「你們要讚美」ה)ַלְלוּ加上代表「耶和華」的 יָהּ,有時音譯「哈利路亞」,有時意譯「你們要讚美耶和華」。現代朗讀希伯來文聖經讀為ha-le-lu YA。
1「哈利路亞」הלל這個動詞的字根有לל兩個子音重複,因此לְ帶有的Sheva必須發音。