| 02670  出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 2670 katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}
源自 2596 以及與 4195 同源的衍生字; 動詞
欽定本 - sink 1, drown 1; 2
1) 溺水 ( 太 14:30  18:6 ) | 
| 02670  καταποντίζω  動詞 1不定式被κατεποντίσθην。「丟在海中」,一般指「沉沒」,被動:「被淹沒」。ἐν τῷ πελάγει θαλάσσης沉在深海裡, 太18:6 。獨立用法:ἀρξάμενος καταποντίζεσθαι 將要沉下去, 太14:30 。* 說明 | 
| 2670 katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}
from 2596 and a derivative of the same as 4195;; v
AV - sink 1, drown 1; 2
1) to plunge or sink into the sea
   1a) to sink, to go down
   1b) a grievous offender for the purpose of killing him, to drown |