目錄 章節閱讀-第二十八課



28.2 主動和被動的動詞結構

中文很少使用被動的說法,往往把被動說成主動,例如「這個蘋果是誰買的?」

希伯來文的被動用法非常明顯,在七種動詞結構中有三種被動的結構(Nifal, Pual, Hofal),分別與三種主動結構(Paal, Piel, Hifil)對應,唯有反身主動(Hitpael)沒有被動結構。這些被動的動詞描述主詞「被作」的動作。

主動句:上帝看見了。וַיַּרְא הָאֱלֹהִים׃(字根 ראה)

被動句:耶和華對他被看見了。יהוה׃(e-LAV)וַיֵּרָא אֵלָיו(字根 ראה)

(中文翻譯為:耶和華向他顯現)


三種主動和被動對應的動詞結構

簡單主動  פָּעַל  Paal

加強主動  פִּעֵל  Piel

使役主動  הִפְעִיל  Hifil

簡單被動  נִפְעַל  Nifal

加強被動  פֻּעַל  Pual

使役被動  הָפְעַל  Hofal

使役被動 הָפְעַל的 הָ發ֹה的音,發音變化規則請看第一課講義1.3.1註腳說明。

這些動詞的名稱均是用動詞字根「動作、成就」פעל按著完成式第三人稱陽性單數拼寫。




上一頁 下一頁